卡林跟俄国兵士扳谈。“他说……他说任何代价都有一点附加税费。”

“爸爸,坐下吧,求求你,”我说,拉着他的衣袖,“他真的会朝你开枪。”

1981年3月有个年青的妇女坐在我们劈面。她穿戴一身橄榄绿打扮,玄色的披肩将脸部包得严严实实,以抵抗深夜的寒意。每逢卡车急刹或颠簸过路面的凸起,她就会出声祷告,每次汽车的凹凸起伏总伴跟着她的“奉安拉之名”。她的丈夫身材矮壮,穿戴陈旧的裤子、天蓝色的长袍,一手抱着婴儿,空出来的那只手用拇指转动着念珠。他嘴唇开合,冷静祷告。同业的另有其别人,统共十来个,包含爸爸跟我,行李箱放在我们两腿之间,盘膝坐在被帆布包起来的后斗上,跟这些陌生人挤在一起,搭乘这辆陈旧的俄国卡车。

“奉告他,我就算中了一千颗枪弹,也不会让这肮脏下贱的事情产生。”爸爸说。我的心机一闪,回到六年前阿谁夏季。我,在冷巷的拐角处窥视。卡莫和瓦里把哈桑按在地上,阿塞夫臀部的肌肉收紧放松,他的屁股前后闲逛。我算哪门子豪杰?只担忧鹞子。偶然我也思疑本身究竟是不是爸爸的亲生儿子。

我从卡车前面跳下去,跌跌撞撞走到路边充满尘灰的护栏。我嘴里涨满了唾液,那是将近呕吐的征象。我盘跚着走近绝壁边,上面的深渊被暗中吞噬了。我弯下腰,双手撑在膝盖上,做好呕吐的筹办。在某个处所传来树枝劈啪作响的声音,另有猫头鹰的叫声。北风微微拂动树枝,吹过山坡上的灌木丛。而上面,水流在山谷淌动,传来阵阵微小的声音。

爸爸低声咕哝了几句。我想奉告他我很抱愧,但顷刻间我满嘴唾液,喉底尝到胆汁的苦味。我转过身,揭起帆布,在行进的卡车一边呕吐起来。在我身后,爸爸正向其他搭客赔不是,仿佛晕车是犯法,仿佛人们到了十八岁就不该该晕车。我又吐了两次,卡林这才同意泊车,大部分启事还是因为担忧我弄脏他的车,他赖以餬口的东西。卡林是个蛇头,从被俄国人占据的喀布尔,将人们偷偷运到相对安然的巴基斯坦,这在当时但是日进斗金的买卖。他把我们载往喀布尔西南170千米外的贾拉拉巴特,他的堂兄图尔在那边策应,卖力再送避祸的人一程,他有一辆更大的卡车,会载着我们通过开伯尔隘口【Kyber Pass,阿富汗通往巴基斯坦的首要隘口,长60千米。】,去往白沙瓦【Peshawar,巴基斯坦中部都会】。

“他说在你脑袋射颗枪弹必然很爽,就像……”卡林说不下去,但朝阿谁被兵士看中的女人努努嘴。那兵士弹掉手里还没吸完的卷烟,取下他的手枪。看来爸爸要死在这里了,我想,事情就会这么产生。在我的脑海里,我念了一段从讲堂上学来的祷告。

又一声打火的火机声。有人大笑,一阵令人毛骨悚然的劈啪声让我跳起来。爸爸伸手按住我的大腿。发笑的阿谁男人哼起歌来,带着厚厚的俄国口音,含混走调地唱着一首陈腐的阿富汗婚礼歌谣:

我们凌晨两点分开喀布尔,自当时起我的内脏就已经翻江倒海。固然爸爸没有说甚么,但我晓得在他眼里,晕车是孱羸无能的表示――这能够从他的神采看出来,有好几次,我的胃收缩得短长,忍不住嗟叹,他的神采很难堪。阿谁拿着念珠的矮壮男人――在祷告的阿谁妇女的丈夫――问我是不是要吐了,我说能够是。爸爸把头别开。那男人掀起帆布的一角,敲敲驾驶室的窗门,要求司机停下来。司机卡林是个黑瘦的男人,一张老鹰般的脸上留着小胡子,他摇点头。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X