“谁会找我呢?”我内心有些迷惑,一面用两只手去转动生硬的门把手,足有一两秒钟,那把手纹丝不动。“除了里德舅妈以外,我还会在客堂里见到谁呢?――男人还是女人?”把手转动了一下,门开了。我出来行了一个低低的屈膝礼,抬开端来竟瞥见了一根玄色的柱子!起码猛一看来是如许。那笔挺、狭小、裹着貂皮的东西直挺挺地立在地毯上,那张凶神恶煞般的脸,像是雕镂成的假面,置于柱子顶端当作柱顶似的。

“是的,先生。”

“他们下天国。”我的答复既现成又正统。

“在孩子身上,棍骗实在是一种可悲的缺点,”布罗克赫斯特先生说,“它近乎于扯谎,而统统的扯谎者,都有份儿落到燃烧着硫磺烈火的湖里。不过,我们会对她严加把守的,我要奉告坦普尔蜜斯和西席们。”

“另有《诗篇》呢?我但愿你也喜好。”

“我但愿按照她的出息来培养她,”我的仇人持续说,“使她成为有效之材,永久保持谦虚。至于假期嘛,如果你答应,就让她一向在罗沃德过吧。”

“布罗克赫斯特先生,我信赖三个礼拜之前我给你的信中曾经提到,这个小女人贫乏我所希冀的品德与气质。如果你准予她进罗沃德黉舍,我乐意恭请校长和西席们对她严加把守,特别要防备她身上最大的弊端,一种爱扯谎的习性。我当着你的面说这件事,简,目标是让你不好再瞒骗布罗克赫斯特先生。”

现在,我站在空空荡荡的大厅里,面前就是餐室的门。我愣住了脚步,吓得直颤抖抖。不幸的怯懦鬼,当时候不公的奖惩竟使我怕成了这副模样!我既不敢退后返回保育室,又怕往前走向客堂。我焦炙不安、犹踌躇豫地站了十来分钟,直到早餐室一阵喧闹的铃声使我横下了心来:我非出来不成了。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X