“我喜好《启迪录》、《但以理书》、《创世记》和《撒母耳记》、《出埃及记》的一小部分、《列王纪》和《历代志》的几个部分,另有《约伯记》和《约拿书》。”
现在,我站在空空荡荡的大厅里,面前就是餐室的门。我愣住了脚步,吓得直颤抖抖。不幸的怯懦鬼,当时候不公的奖惩竟使我怕成了这副模样!我既不敢退后返回保育室,又怕往前走向客堂。我焦炙不安、犹踌躇豫地站了十来分钟,直到早餐室一阵喧闹的铃声使我横下了心来:我非出来不成了。
“仇人!仇人!”我内心嘀咕着,“他们都说里德太太是我的仇人,要真是如许,那么仇人倒是个讨厌的家伙。”
“那你必须如何才气制止呢?”
“你如何能够保持安康呢?比你年纪小的孩子,每天都有死掉的。一两天前我才安葬过一个只要五岁的孩子。一个好孩子,现在他的灵魂已经上了天,如果你被呼唤去的话,恐怕很难说能同他一样了。”
“一个调皮孩子的模样最让人痛心,”他开端说,“特别是不听话的小女人。你晓得好人身后到那里去吗?”
我细细思忖了一会,终究做出了令人讨厌的答复:“我得保持安康,不要死掉。”
“里德娘舅在天国里,你做的和想的,他都看得清清楚楚。我爸爸妈妈也看得清清楚楚。他们晓得你把我关了一整天,还巴不得我死掉。”
“是的,先生。”
“在孩子身上,棍骗实在是一种可悲的缺点,”布罗克赫斯特先生说,“它近乎于扯谎,而统统的扯谎者,都有份儿落到燃烧着硫磺烈火的湖里。不过,我们会对她严加把守的,我要奉告坦普尔蜜斯和西席们。”
“我但愿按照她的出息来培养她,”我的仇人持续说,“使她成为有效之材,永久保持谦虚。至于假期嘛,如果你答应,就让她一向在罗沃德过吧。”
“不喜好?哎呀,真让人吃惊!有个小男孩,比你年纪还小,却能背六首歌颂诗。你如果问他,情愿吃姜味圆饼呢,还是背一首歌颂诗,他会说:‘啊,背歌颂诗!因为天使也唱。’还说:‘我真但愿当一小我间的小天使。’随后他获得了两块圆饼,作为他小小年纪就那么虔诚的报偿。”
“不,先生。”
里德太太很快便抖擞起来,狠命推搡我,扇我耳光,随后二话没说扔下我就走。在留下的间隙,贝茜喋喋不休停止了长达一个小时的说教,证明我无疑是家里养大的最坏、最听任的孩子,弄得我也有些半信半疑。因为我确切感觉,在我胸膛里翻滚的只要恶感。
“你这个粗心粗心的调皮鬼!这会儿在干甚么呀?你的脸通红通红,仿佛干了甚么好事似的。你开窗干啥?”
“天国是甚么处所?能奉告我吗?”
说完,我抬开端来,我感觉他是位身材高大的名流,不过,当时我本身是个小不点。他的五官粗大,每个部位以及骨架上的每根线条,都是一样的粗糙和呆板。
“这么大了?”他满腹猜疑地问道,随后又细细打量了我几分钟,顿时跟我提及话来。
他――因为是个男人――缓缓地把头转向我站立的处所,用他那双浓眉下闪着猎奇目光的灰色眼睛核阅着我,随后响起了他严厉的男高音:“她个子很小,几岁了?”
“简蜜斯,把围嘴脱掉。你在那儿干甚么呀?明天早上抹了脸,洗了手吗?”我先没有答复,顾自又推了一下窗子,因为我要让这鸟儿万无一失地吃到面包。窗子终究松动了,我撒出了面包屑,有的落在石头窗沿上,有的落在樱桃树枝上。随后我关好窗,一面答复说: