我付钱住进了普什图广场四周一间小旅店。三个小女孩穿戴同一的玄色打扮,戴着红色头巾,紧贴着柜台前面阿谁肥大的四眼佬。他索价75美圆,那处所相称败落,这个代价的确匪夷所思,但我并不在乎。为了给夏威夷海边的屋子付款漫天要价是一回事,为了赡养孩子这么做又是一回事。

法里德点头:“在暗盘能够卖个好代价,足以喂饱你的孩子好几个礼拜。”让我不测的是,瓦兹尔・阿克巴・汗区的屋子多数仍然有屋顶,墙壁仍然完整。实际上,它们保存无缺。墙头仍有树枝伸出来,街道也不像卡德察区那样,到处是废墟渣滓。退色的指路牌虽说偶有曲折和弹孔,仍指引着方向。

法里德转上那条街。我当即看到爸爸的屋子。

在餐馆四周,我见到一具尸身。那儿行过绞刑,有个年青人被吊起来,绳索末端绑在横梁上,他脸庞青肿,寿终那日,他穿戴残破的衣服,染着血迹。人们对他视而不见。

我们过河,向北驶去,穿过拥堵的普什图广场,畴前爸爸常带我到那儿的开伯尔餐馆吃烤肉。那屋宇仍然矗立,只是大门上了挂锁,窗户分裂,招牌上不见了“K”和“R”两个字母。

屋子本身远不是我自童年起便熟谙的宽广红色屋子。它看上去变小了,屋顶陷落,泥灰龟裂。客堂、门廊,另有楼顶客房的浴室,这些处所的窗户十足分裂,被人漫不经心肠补上透明的塑料片,或者用木板钉满窗框。曾经光鲜的白漆现在暗淡成阴沉的灰色,有些已经蜕落,暴露上面层层砖块,前面的台阶已经倾颓。和喀布尔其他处所如此类似,我爸爸的屋子一派繁华不再的气象。

我盘膝坐在树下,朝南了望这座我童年的都会。曾多少时,家家户户的围墙都有树梢探出来,天空广袤而澄蓝,在阳光下闪闪发亮的晾衣线挂满衣物。如果你仔谛听,也许你乃至能听到来自瓦兹尔・阿克巴・汗区的叫卖声,兜售生果的小贩高喊:樱桃!杏子!葡萄!日暮时分,你还能够听到钟声,来自沙里诺区的清真寺,呼唤人们前去祷告。

哈桑在信中提到,石榴树已经多年没有成果实了。看着那枯萎残落的树木,我思疑它是否能够再次着花成果。我站在它上面,想起我们无数次爬上去,坐在枝桠上,双腿摇摆,班驳的阳光穿超出树叶,在我们脸上投射出交叉的光和影。我嘴里涌起激烈的石榴味道。

“我得再去看一件东西。”我跟他说。

法里德在我背后揿了两次喇叭。“我们该走了,老爷。我们会惹人狐疑。”他喊道。

车道上停了一辆吉普,看上去全然错了:爸爸的玄色野马属于那儿。很多年前,野马的八个气缸每天凌晨轰轰作响,将我唤醒。我瞥见吉普上面漏着油,滴在车道上,活像一块大大的墨渍。吉普车前面,一辆空空的独轮车侧倾倒地。车道左边,我看不到爸爸和阿里所种的蔷薇花丛,只要溅上柏油的泥土和杂草。

“另有谁?”

“再给我一分钟就好。”我说。

我们在院子里的蔷薇花丛前面找到那只小乌龟。我们不晓得它如何会在那边,而我们太欢畅了,顾不上体贴这个。我们把它涂成鲜红色,哈桑的主张,也是个好主张:如许,我们永久不会在灌木丛中找不到它。我们扮成两个孤胆豪杰,在某处悠远的丛林,发明一只庞大的史前怪兽,我们将它带返来,让世人开开眼界。客岁夏季,阿里造了一辆木车,送给哈桑当生日礼品。我们假装它是庞大的铁笼,将乌龟放在上面。抓住那只喷火的怪兽了!我们在草丛中游行,背后拖着木车,四周是苹果树和樱桃树,它们变成矗立入云的摩天大厦,人头从成千上万的窗户探出来,争睹楼下的异景。我们走过爸爸在无花果树林边上搭建的那座小拱桥,它变成连接都会的庞大吊桥;而它上面的小水塘则是波澜澎湃的大海。烟花在壮观的桥塔上方绽放,两边有荷枪实弹的兵士朝我们还礼,另有庞大的桥索射向天空。小乌龟在车上颠来颠去,我们拖着木车,沿红砖车道穿出锻铁大门,全天下的带领人起立鼓掌,我们报以还礼。我们是哈桑和阿米尔,闻名的冒险家,无人能够对抗的探险家,正要接管一枚表扬我们丰功伟绩的勋章……

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X