注释
银河星光光辉,仿佛是从这浩大的陆地中产生出来的。
本节内容清算自收集(或由匿名网友上传),原作者已没法考据,版权归原作者统统。本站免费公布仅供学习参考,其观点不代表本站态度。站务邮箱:[email protected]
观赏
《击壤歌》或许是中国歌曲之祖。清人沈德潜《古诗源》注释说:“帝尧之前,近于荒渺。虽有《皇娥》、《白帝》二歌,系王嘉伪撰,其事近诬。故以《击壤歌》为始。”▲
击壤歌是一首浑厚的民谣。据《帝王世纪》记录:“帝尧之世,天下大和,百姓无事。有八九十白叟,击壤而歌。”这位八九十岁的白叟所歌的歌词就是:“日出而作,日入而息。凿井而饮,种田而食。帝力于我何有哉?”也就是我们明天所看到的《击壤歌》。
创作背景
曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武天子,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发本身的政治抱负,并反应汉末群众的磨难糊口,派头宏伟,慷慨悲惨;
海水多么宽广浩大,山岛高高地矗立在海边。
作者:佚名
作者:曹操
壤:据论是当代儿童玩具,以木做成,前宽后窄,长一尺多,形如鞋。玩时,先将一壤置于地,然后在三四十步远处,以另一壤击之,中者为胜。
译文
太阳和玉轮的运转,仿佛是从这浩大的陆地中收回的。
幸乃至哉,歌以咏志。
⑽日月:太阳和玉轮
写翻译写翻译写赏析写赏析纠错 纠错 下载下载评分:很差较差还行保举力荐很差较差还行保举力荐参考翻译写翻译写翻译译文及注释
⑴临:登上,有旅游的意义。
译文太阳出来就去耕耘地步,太阳落山就回家去歇息。凿一眼井便能够有水喝,种出庄稼就不会饿肚皮。如许的日子有何不安闲,谁还去恋慕帝王的权力。注释壤:据论是当代儿童玩具,以木做成,前宽后窄,长一尺多,形如鞋。玩时,先将一壤置于地,然后在三四十步远处,以另一壤击之,中者为胜。作:劳动。息:歇息。帝力句:一说▼
这首歌谣约莫传播于距今4000多年前的原始社会期间。传说在尧帝的期间,“天下太和,百姓无事”,老百姓过着安宁温馨的日子。一名八九十岁的白叟,一边落拓地做着“击壤”的游戏,一边唱出了这首歌。 ▲
⑺竦 峙(sǒng zhì):耸峙。竦 ,通耸,高。
作者:佚名
参考质料:
注释
(最后两句每章都有,与本诗注释的内容没有的直接干系。)▲
⑵碣(jié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年春季,曹操征乌桓得胜回师时颠末此地。
参考质料:
水何澹澹,山岛竦峙。
⑻萧瑟:树木被秋风吹的声音。
创作背景
⑼洪波:澎湃彭湃的波浪
凿一眼井便能够有水喝,种出庄稼就不会饿肚皮。
译文东行登上碣石山,来抚玩那苍茫的海。海水多么宽广浩大,山岛高高地矗立在海边。树木和百草丛生,非常富强,秋风吹动树木收回悲惨的声音,海中涌着庞大的波浪。太阳和玉轮的运转,仿佛是从这浩大的陆地中收回的。银河星光光辉,仿佛是从这浩大的陆地中产生出来的。我很欢畅,就用这首诗歌来表达本身内心的志向。注释⑴临▼