“别担忧,”库玛大夫插嘴说,脸上带着浅笑,“不会让你感觉很痛的。实际上,我会给你用一种药,你甚么都不会记得。”
但是他并非我的朋友!我几近冲口说出。我真的想过这个题目吗?当然没有,我没有想过。我对哈桑很好,就像对待朋友,乃至还要更好,像是兄弟。但如果如许的话,那么何故每逢爸爸的朋友带着他们的孩子来拜访,我玩游戏的时候向来没喊上哈桑?为甚么我只要在身边没有其别人的时候才和哈桑玩耍?
哈桑和我茫然对视。那儿没有见到任何包着礼品的盒子,没有袋子,没有玩具,只要站在我们前面的阿里,另有爸爸,和阿谁看上去像数学教员的印度人。
“这么说吧,”库玛大夫说,“我的事情是补缀人们的身材,偶然是人们的脸庞。”
“你晓得那是甚么吗?”阿谁印度人――库玛大夫说。
身穿棕色西装的印度人浅笑着,朝哈桑伸脱手。“我是库玛大夫,”他说,“很欢畅见到你。”他的法尔西语带着稠密的印度卷舌音。
阿塞夫戴上他的不锈钢拳套,冷冷瞟了我一眼。“你也是个题目,阿米尔。如果没有你和你父亲如许的痴人,收留这些哈扎拉人,我们早便能够断根他们了。他们全都应当去哈扎拉贾特【Hazarajat,阿富汗中部山区,为哈扎拉人聚居地】,在阿谁属于他们的处所烂掉。你是个阿富汗败类。”
“感谢。”
“请让我们走,少爷。”哈桑语气安静地说。他称呼阿塞夫为少爷,有个动机在我脑里一闪而过:带着这类根深蒂固的认识,糊口在一个品级清楚的处所,究竟是甚么滋味?
跟着时候的畴昔,肿胀减退,伤口弥合。不久,他的嘴唇上就只剩下一道弯曲折曲的缝合线。到下一个夏季,它变成淡淡的伤痕。说来讽刺,恰是从阿谁夏季以后,哈桑便不再浅笑了。
哈桑和我相视而笑。我们整天都在等他的传唤:那天是哈桑的生日。“那是甚么,爸爸?你晓得吗?能够奉告我们吗?”哈桑说,眼里弥漫着欢愉。
“这不是份平常的礼品,我晓得。”爸爸说,“或许不是你想要的,但这份礼品会伴随你毕生。”
“噢,”哈桑说,他看看库玛大夫,看看爸爸,又看看阿里,伸手遮住上唇。“噢。”他又说。
“别如许嘛,阿里,跟我们说说。”我催他,“一本丹青册吗?还是一把新手枪?”
我看着他那傲慢的眼睛,看懂了他的眼色,他是真的要伤害我。阿塞夫举起拳头,向我走来。
“噢。”哈桑说。他松了一口气,浅笑着,但也只是松了一口气。“我不是惊骇,老爷,我只是……”哈桑或许是个傻瓜,我可不是。我晓得如果大夫跟你说不会痛的时候,你的费事就大了。我心悸地想起客岁割包皮的景象,大夫也是这么对我说,安抚说那不会很痛。但那天深夜,麻醉药的药性减退以后,感受像有人拿着又红又热的柴炭在烫我的下阴。爸爸为甚么要比及我十岁才让我割包皮呢?我百思不得其解,这也是我永久没法谅解他的事情之一。
阿塞夫的嘴巴抽搐了一下。瓦里和卡莫看到强弱易势,的确没法置信,有人在应战他们的神,热诚他。更糟糕的是,这个家伙竟然是个肥大的哈扎拉人。阿塞夫看看那块石头,又看看哈桑。他细心看着哈桑的脸,他所看到的,必然让他信赖哈桑并非妄言恐吓,因为他放下了拳头。
1974年初冬,有一天哈桑和我在院子里嬉闹,用雪堆一座城堡。这时阿里唤他进屋:“哈桑,老爷想跟你说话!”他身穿红色衣服,站在门口,双手缩在腋下,嘴里呼出白气。