而整整五万多字的《三体》,也全数被刘玉坤翻译成了英文。

不过,这并不代表翻译事情已经完成。

以是,当她看到论坛版面最上方俄然呈现了一条新的主题帖,并且主题帖的作者还是L.K时,科特琳娜毫不踌躇就点击了出去。

起首印入视线的便是头版位置连载的小说《三体》,看到这个书名后,刘玉坤就是精力一振,当即便开端毫不踌躇的读了下去。

在这里,来自天下各地的精英人物会在这里颁发各式百般的设法,会商各种在凡人看来非常不成思议的题目,另有人在这里连载科幻小说,博得人气后便会有专业的出版社与之联络,继而出版到天下各地。

ps:保举一本朋友的新书《重生之都会大神仙》

科特琳娜火急的想要晓得《三体》接下来产生的剧情,她俄然想起前次帮忙L.K的文章登岸《美国科学》时留下的电话号码,顿时便翻开中间的抽屉,拿出本身的电话簿,细心寻觅L.K的联络体例,然后便顺手拿起电话……

和统统刚从自在的大黉舍园当中毕业的大门生一样,日复一日的糊口,让卡特琳娜厌倦了职场生涯。

他强撑了一会儿后,发明越来越困,就放弃了持续改正的设法。

直到连载部分的笔墨结束,他才猛地从幻象当中觉悟过来。

因为它不是传统的中国武侠小说,不存在一些让本国人难以了解的中国成语。

作为一名科幻爱好者,刘玉坤不止喜好浏览科幻小说,他本身也常常创作科幻小说。

作者李青如果要一味的逢迎海内市场,纯真的写一部武侠小说,明显更能获得中国读者的必定。

在那边,也有很多希奇古怪的故事在传播……

当然,她并不会滥用权柄,相反,她还会在看到出色的帖子时,毫不顾忌的为之鼓掌,乃至有能够的话,她还会把这些出色的帖子援引到自家杂志社当中来,赐与当事人一笔可观的稿费。

在刘玉坤看来,这明显是一部为了逢迎外洋市场的科幻小说。

当看到纳米质料专家汪淼的退场……

她有些不明以是,科学术语中仿佛并没有“三体”这个词汇,但这并无毛病她的观阅。

“该死的L.K,的确是吊人胃口!”

会不会引发庞大的反应?

卡特琳娜地点的杂志社是《美国科学》,这家杂志社在收稿方面,首要还是以短篇文章为主。

说干就干。

按照背景方面的用户质料来看,这位叫L.K的作者,还是一名哈佛大学毕业生,如许一来,科特琳娜就更加对L.K感兴趣了。

但是,只要本身不以《三体》红利,单单只是翻译的话,本身的这番行动就算不上违法行动。

在临睡前,他登岸上“科幻天下”论坛,用本身的账号“L.K”建立了一个主题帖,紧接着就把翻译改恰好的《三体》前四章内容,一股脑的上传了出来……

顷刻间,刘玉坤只感受心灵在不竭的震颤。

为了让美国人深切的体味到中国人的聪明结晶,他必须锱铢必较,争夺把一篇完整的《三体》小说内容,百分之百的完整复原,然后闪现在本国人的眼中!

而L.K的文章固然并没有太大的新意,但科普性和专业性极强,遭到很多读者在爱好和存眷。

“小说?噢,我的天,他竟然写起了长篇小说吗?”

她觉得L.K又颁发了一篇新的科幻短篇,可当她点了出来,看到第一行的“第一章”标识时,科特琳娜顿时就睁大了眼睛。

整整一天时候,刘玉坤都趴在电脑前,毫不间断的对《三体》停止英文翻译,肚子饿了就顺手啃两块冰脸包充饥。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X